İngilizce,Almanca, Fransızca ve Arapça dahil tüm dillerde hızlı ve güvenilir tercüme yapıyoruz. Müşterilerin Çevirilecek dökümanların WhatsApp dan fotoğraflarını veya mail adresine göndermelerini müteakip hemen ücretini bildiriyor ve çeviriyi en kısa zamanda teslim ediyoruz.
Merhaba benim adim Tarek ,3 yil çevirmenlik yapiyorum , 3 dil (ingilizce, arapça,turkçe) biliyorum. Tez çevirmenliği ve ona benzer işler yapıyorum. sizinle çalışmak dileğiyle .
15 yıldan beri Almanca ve İngilizce öğretmenliği, ayrıca yeminli tercümanlık yapmaktayım. Almanca zor bir dil gibi görünse de öğretirken pratik tarafları biliyorsanız karşıdaki gayet kolay öğrenebilir. Almanye ve Türkiye tecrübelerimi de katarak gayet kolay bir şekilde Almanca öğretmekteyim. Dil benim için bir ders değil Kültürdür. Dili ders olarak görürseniz sadece o sınıfta öğrettiklerinizle kalır, fakat genel çerçeve de kültür olarak görürseniz öğrenen kişi gayet kolay ve hızlı bir şekilde öğrenebilir. Dili öğretirken okuma, yazma, dinleme (dinlediğini anlama) ve konuşma olarak 4 aşama da ele alsak da, DİNLEME ve KONUŞMA önemli bir detaydır. Çünkü biz toplum olarak dil öğrenirken en çok dinlediğimizi anlamada ve konuşmada sıkıntı yaşıyoruz. Özellikle derslerimde Konuşmaya dönük ders işlemeye ağırlık vermekteyim.
Bizler 2001 yılında kurulmuş, gerek yurt içinde gerekse yurt dışında uzman kadrosuyla 18 yıldır faaliyet gösteren, yazılı, sözlü, video alt yazı, dublaj, simültane çeviri, ardıl çeviri ve birçok konuda uzmanlaşmış bir tercüme bürosuyuz.<br />
<br />
İnşaat, Gümrük, Dış ticaret, İthalat, İhracat, Medikal, Danışmanlık, tıbbi, hukuki, ticari gibi birçok konuda da oldukça fazla tercüme deneyimine sahibiz. <br />
<br />
Müşterilerimize en uygun zamanı ve fiyatı vermek üzere, trados programını kullanıyor ve trados ile analiz ettiğimiz dosyaları kendileriyle paylaşarak, onlara en düşük maliyetli ve en kısa zamanlı cevap verebilme imkanı buluyoruz. <br />
<br />
Daha fazla ayrıntı için lütfen bizimle irtibata geçiniz. <br />
<br />
Sonay Aybakan<br />
Proje Müdürü<br />
<br />
Hedef Dilbilim Tercüme Hizmetleri Ltd.Şti.<br />
Fulya Mah., Büyükdere Cad.,<br />
Saadet Apartm., No: 66 K:1 D:1 <br />
Mecidiyeköy - İstanbul<br />
www.hedeftercume.net<br />
Tel: 0212 213 85 86 <br />
0212 213 85 90<br />
0212 213 95 96<br />
WhatsApp: 0533 560 95 32<br />
İstanbul Üniversitesi'nde Beşeri Coğrafya Tezli Yüksek Lisans yapmaktayım. Masterda Tez aşamasındayım. Anadolu Lisesi(AKBAL) mezunuyum. Lisans eğitim dilim İngilizce'dir. Lisede ve üniversitede İngilizce hazırlık gördüm. Meb'de İngilizce Öğretmenliği deneyimim vardır. Formasyonum vardır. Başta İNGİLİZCE olmak üzere COĞRAFYA, TEOG, YGS, LYS, KPSS 'ye yönelik ders vermekteyim. Sınavlara yönelik REHBERLİK yapmaktayım.<br />
Özellikler
Seçkin Tercüme Bürosu ; Istanbul’ da Yeminli Tercüme Çeviri Hizmeti vermektedir. Basta Ingilizce Almanca ve Fransizca olmak üzere tüm dillerde noter yeminli profesyonel ve uzman tercüman ekibi ile siz degerli müsterilerine zamaninda, kaliteli, güvenilir ve hizli bir sekilde hizmet vermek üzere 1991 senesinde Kabatas / Beyoglu - Findikli ofisimiz ile hizmete baslamistir. Tecrübeli ve uzman tercüman kadromuz ile sizlere farkli alanlar ve farkli dil gruplarinda çözümler sunmaktayiz.
Her türlü çeviri, tez, doktora, simultane... yapılır. 15 yıl yurtdışı deneyimim var. Ayrıca speaking dersleri de veriyorum. Beyhekim Mah evimde olmasını tercih ederim.
15 yıllık dershanecilik, özel üniversite, özel okul ve dil kursu tecrübemle ÖABT, YDS, YÖK-DİL, AYT, LGS ve genel İngilizce alanında size de yardımcı olmak isterim. Ayrıca halen kitap ve makale tercümeleri yapmaktayım.
Makine mühendisliği ve metalurji malzeme mühendisliği alanlarında teknik terimlere hakim ve bilimsel yazım tarzına uygun çevirilerim halihazırda mevcuttur.
Türkiye’de Amerikan Kültür Merkezinin temsilciliğini yaptığı, uluslararası geçerliliği olan ve Milli Eğitim Bakanlığı onaylı İngilizce Öğretmenliği (TESOL) sertifikam bulunmaktadır. Amerikan Kültür İngilizce Kursunda bir yıl öğretmenlik yapmaktım. Şu an sadece özel ders vermekteyim. Karabük Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünü mezunuyum. Pedagojik formasyonum bulunmaktadır.
İstanbul Üniversitesi İktisat Fakültesi 1987 mezunuyum. 1995 yılında Marmara Üniversitesi'nde özel bir yüksek lisans program olan (İngilizce) Business Management okudum. Daha sonra çeşitli İngilizce kurslarında İngilizcemi geliştirdim. Yukarıda belirttiğim gibi TESOL sertifikası aldım ve öğretmenliğe başladım.
Ben bütün öğrencilerimin birbirinden farklı öğrenme yöntemi olduğunu düşünüyorum. Bu yüzden ilk başta öğrencilerimi tanımaya ve ortak bir çalışma yöntemi bulmaya çalışırım. Bu anlamda işin sorumluluklarını öğrencimle paylaşıp, ortak bir öğrenme sürecine girmeye çalışırım. Bu da daha gerçekçi bir süreç olur.
Abant İzzet Baysal Üniversitesinde Çevre Mühendisliği bölümünde okumaktayım, bir kaç yıldır dizi, kısa metrajlı filmler ve arkadaşlarım için bir takım makaleleri İngilizceden Türkçeye çevirdim, maddi gelir sağlamak için en hızlı şekilde çevirilerinizi imla kurallarına uygun bir şekilde, özenle çevirebilirim.